No exact translation found for عَدَمُ الأسلوب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic عَدَمُ الأسلوب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • We emphasize the need for a clearly defined distinction between licit and illicit activities, which is an area governed exclusively by national legislation and rules.
    وذلك يستوجب عدم اتباع الأسلوب الانتقائي في التعامل معها.
  • The Panel finds that adjustments should be made for incorrect method of valuation and insufficient evidence.
    ويرى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات بسبب عدم دقة أسلوب التقييم وبسبب عدم كفاية الأدلة.
  • At the end of the objective, add the following: “while ensuring the objectivity, impartiality and non-selectivity of their work”.
    في نهاية نص هدف المنظمة تضاف العبارة التالية: ”مع كفالة الموضوعية والحياد وعدم اتباع الأسلوب الانتقائي في عملها“.
  • Thirdly, my delegation is concerned at the increasing lack of coherence in the way that the coherence process is being pursued.
    ثالثا، يساور وفد بلدي القلق من تزايد عدم الاتساق في الأسلوب الذي نتبعه في عملية الاتساق.
  • Donor-recommended exonyms — or a method for not treading on your neighbour's toes
    التسميات الأجنبية الموصى بها من المانحين - أو أسلوب عدم التعدي على الجار
  • 4.9 On the authors' claim that their right to health is put in jeopardy, the State party notes that the authors do not relate this allegation to any right protected under the Covenant.
    6-3 وفيما يتعلق بالأسس الموضوعية، تشير الدولة الطرف إلى أن صاحب البلاغ يعرب عن عدم اقتناعه بالأسلوب الذي اتبعته المحاكم المحلية في تقييم الأدلة.
  • The Procurement Division did not provide a satisfactory explanation as to why the best value for money evaluation method was not used in the remaining case.
    ولم تقدم شعبة المشتريات تعليلاًً مرضياً للسبب الذي دعا إلى عدم استخدام أسلوب التقييم على أساس أعلى جودة بأفضل سعر في الحالة المتبقية.
  • Therefore, in making an assessment of non-compliance, different situations and types of non-compliance should determine the appropriate remedy.
    ولذا، يتعين عند تقييم جوانب عدم الامتثال تحديد أسلوب التدارك المناسب تبعا لاختلاف الحالة ونوع عدم الامتثال فيها.
  • The explanations provided to the Committee on Contracts to justify the waiver of competitive bidding were in line with the provisions of chapter 8, paragraph 2.5.3.3 of the UNHCR Manual on waivers of competitive bidding.
    والإيضاحات التي قدمتها لجنة العقود لتبرير عدم اتباع أسلوب العطاءات التنافسية تتماشى وأحكام الفقرة 2-5-3-3 من الفصل 8 من دليل المفوضية التي تتناول الاستثناءات من اتباع أسلوب العطاءات التنافسية.
  • harmonize them, while not neglecting the way they tie in with subsequent stages of the proceedings, are much to be recommended.
    ونظرا للقيمة التي يمكن أن تحملها هذه المرحلة غير التنازعية، يوصى كثيراً بأن تطرح كافة المنظمات الدولية مبادرات ملائمة تضع في حسبانها إتاحة إجراءات الاستئناف الداخلية هذه بوجه عام وتنسيقها، مع عدم إغفال أسلوب ارتباطها بالمراحل اللاحقة من الإجراءات.